Верховный представитель Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности, вице-президент Европейской комиссии Жозеп Боррель прокомментировал предстоящий визит в Самарканд, где 17-18 ноября состоится конференция в формате «Центральная Азия — Евросоюз: Глобальный шлюз» по устойчивой взаимосвязанности.

По словам главы дипломатии ЕС, народы Центральной Азии и Европы играли важнейшую обоюдную роль в формировании обществ.

Это происходило ещё задолго до того, как в древнем мире вдоль Шелкового пути начала процветать торговля, связывая цивилизации Европы и Азии и неся с собой богатство, культуру и взаимный обмен опытом, — Жозеп Боррель.

Дипломат отметил, что связи между Европой и Центральной Азией требуют постоянного внимания, однако в последнее время они развивались не так активно, что Евросоюз и страны региона «полны решимости исправить».

Глобальные вызовы

Жозеп Боррель заявил, что мир пребывает во времена роста геополитических вызовов и подъема силовой политики. Кроме того, страны сталкиваются с двумя мега-тенденциями:

  • изменение климата;
  • цифровизация экономики и общества.

Именно поэтому в основе политической повестки и внешней политики ЕС лежит ускорение зеленого и цифрового перехода на глобальном уровне. Все, что мы делаем, основано на том, чтобы удовлетворять потребности стран-партнеров и приносить пользу местным обществам, — Жозеп Боррель.

Глава европейской дипломатии отметил, что страны Центральной Азии сталкиваются с теми же проблемами, что и Евросоюз:

  • восстановление экономики после пандемии;
  • борьба с энергетическим и климатическим кризисами;
  • преодоление сбоев, вызванных вторжением России на Украину.

Но эти проблемы также являются возможностями для инвестирования в более устойчивую и взаимосвязанную глобальную экономику, — Жозеп Боррель.

Три темы развития

В Самарканде состоится обсуждение цифровой, транспортной и энергетической взаимосвязанности. Во всех трёх областях стороны будут искать пути более тесного сотрудничества, выявлять инвестиционные возможности и привлекать внимание к реформам, которые могут послужить катализатором установления более тесных связей.

Мы соберем политиков и технических экспертов, международные финансовые институты и, что самое главное, представителей гражданского общества и бизнес-сообщества. Создавая связи между людьми, мы наладим связи между регионами, — Жозеп Боррель.

В цифровой сфере стороны обговорят возможности для создания безопасных платформ, преодоления географических препятствий, совершенствования сферы государственных услуг, а также для поддержки сферы образования и создания рабочих мест.

В транспортной сфере состоится обсуждение способов укрепления устойчивых транспортных связей как внутри Центральной Азии, так и между регионом с Евросоюзом для стимулирования диверсификации экономики и «зеленого» роста.

В энергетической сфере делегации рассмотрят вопросы колоссальных последствий изменения климата и нехватки воды. Для удовлетворения растущего спроса на зеленую энергию стороны изучат варианты улучшения доступа к генерации низкоуглеродной энергии.

Оба региона, безусловно, заинтересованы в активизации сельскохозяйственного и промышленного производства таким образом, чтобы обеспечить более эффективное управление водными ресурсами и отходами, — Жозеп Боррель.

Помощь

Евросоюз видит взаимосвязанность с Центральной Азией в контексте создания более прочного, широкого и современного партнёрства.

Глава европейской дипломатии подчеркнул, что политические намерения Брюсселя подкрепляются конкретной помощью. Европейский Союз является главным донором в Центральной Азии, с 2014 по 2020 год региону представили 1,1 млрд евро европейской помощи.

Общий объем грантов для Центральной Азии на период 2021-2024 годов должен составить не менее 390 млн евро, в рамках как двусторонних, так и региональных программ.

Это включает в себя две региональные инициативы так называемой Team Europe, которые Евросоюз официально запустит в Самарканде: одна затрагивает цифровую взаимосвязанность, другая касается воды, энергетики и климата. Team Europe — это бренд, который мы используем для проектов, в рамках которых институты, государства-члены и финансовые учреждения Евросоюза работают вместе, — Жозеп Боррель.

Благие намерения

Дипломат отмечает, что политика Евросоюза по вопросу взаимосвязанности носит инклюзивный характер.

Мы не стремимся вытеснять другие партнерства. И мы определенно не заинтересованы в создании новых зависимостей, — Жозеп Боррель.

Евросоюз развивает «открытую стратегическую автономию», которая заключается в сохранении свободы стран делать собственный стратегический выбор во избежание чрезмерной зависимости и сохранения альтернатив в рамках мировой системы, основанной на международном праве, разумных правилах и международных стандартах.

Мы, естественно, понимаем желание партнеров поддерживать собственную автономию и свободу выбора аналогичным образом, — Жозеп Боррель.

Верховный представитель отметил, что Евросоюзу есть, что предложить.

Мы являемся крупнейшим инвестором в мире. Европейские компании предоставляют больше прямых иностранных инвестиций, чем кто-либо другой, в том числе в Центральной Азии. Используя инвестиционную мощь европейского частного сектора, мы можем помочь Центральной Азии построить новую «зеленую» цифровую экономику, которая будет тесно связана с остальным миром, — Жозеп Боррель.

Делегация Европейского союза поставит задачу в рамках визита в Самарканд стимулировать эти инвестиции, определяя и реализуя реформы и возможности для привлечения бизнеса.

Экономика стран Центральной Азии динамично развивается, они имеют огромный потенциал. Евросоюз же является надежным партнером в мире геополитической турбулентности и перемен. Вот почему я с нетерпением жду, что Европа сыграет свою роль в обеспечении успеха этого важнейшего региона, — Жозеп Боррель.